Friday, April 26, 2013

2013 Best Translated Book Award Finalists Announced

best translated book award
The finalists for the Best Translated Book Award in fiction and poetry have been announced. The award, founded in 2007 by the Three Percent weblog and underwritten with $25,000 in prize money from, exists to help bring attention to great works of international literature published in the previous year.
BTBA Fiction Finalists 2013:
  • The Planets by Sergio Chejfec, translated from the Spanish by Heather Cleary (Open Letter Books, Argentina)
  • Prehistoric Times by Eric Chevillard, translated from the French by Alyson Waters (Archipelago Books, France)
  • The Colonel by Mahmoud Dowlatabadi, translated from the Persian by Tom Patterdale (Melville House, Iran)
  • Satantango by Laszlo Krasznahorkai, translated from the Hungarian by George Szirtes (New Directions, Hungary)
  • Autoportrait by Edouard Levetranslated from the French by Lorin Stein (Dalkey Archive Press, France)
  • A Breath of Life: Pulsations by Clarice Lispector, translated from the Portuguese by Johnny Lorenz (New Directions, Brazil)
  • The Hunger Angel by Herta Muller, translated from the German by Philip Boehm (Metropolitan Books, Romania)
  • Maidenhair by Mikhail Shishkin, translated from the Russian by Marian Schwartz (Open Letter Books, Russia)
  • Transit by Abdourahman A. Waberi, translated from the French by David Ball and Nicole Ball (Indiana University Press, Djibouti)
  • My Father’s Book by Urs Widmer, translated from the German by Donal McLaughlin (Seagull Books, Switzerland)

No comments: