Tuesday, December 6, 2011

Absinthe #16: Gastão Cruz

                         Mas il mio dio se ne va in bicicletta

The boys of whom Sandro Penna speaks
are already dead or old and no longer flee
on bicycles that were the image

of desire in the days of summer
with their living wheels swift spokes
moving toward the inaccessible

place where only the sullied
final breath of all summers
might reach their bodies, rare, mercurial

from Absinthe #16, translated by Alexis Levitin

No comments: