A few weeks ago Jessica, Logan, and I packed the car up and drove 13 hours from Detroit down to Kansas City to attend the conference of the American Literary Translators Association. This is definitely my favorite conference and it was great to see some of our old friends and to meet new ones too.
While at the conference I recorded a few brief videos with several of the attendees and will be sharing them on this blog over the course of the next few weeks.
An odd moment occurred when Open Letter Books publisher Chad Post and I were grabbing an early coffee before one of the sessions ended. A group of electricians (from another conference) walked by the coffee and treats table and, after noticing a sign mentioning that the snacks were for the ALTA conference, one man said "literary translators" in a disdainful tone one might use when referring to a group of people as "assholes!"
Not sure what that was all about.
Sapir Prize - They've announced that *פתח גדול מלמטה* ('Widely Open Underneath'), by Esther Peled (אסתר פלד), has won the Sapir Prize, a leading Israeli fiction p...
20 hours ago