A new publisher to keep an eye on is Calypso Editions, "an artist-run, cooperative press dedicated to publishing quality literary books of poetry and fiction with a global perspective."
They are off to a good start with the bilingual publication of How Much Land Does a Man Need, a short tale by Leo Tolstoy, translated by Boris Dralyuk.
Forthcoming books include Building the Barricade and Other Poems by Anna Swir and translated from the Polish by Piotr Florczyk, and Of Gentle Wolves: An Anthology of Romanian Poetry, translated by Martin Woodside.
Helen and Kurt Wolff Translator's Prize - They've announced that this year's Helen and Kurt Wolff Translator's Prize will go (on 8 June) to Charlotte Collins, for her translation of *A Whole...
11 hours ago