The 6th issue of no man's land, the magazine of new German literature in translation, is now online. Featuring a "Poetics of Sustainability" and audio and visuals from Ann Cotten's and Monika Rinck's "The Igel Flies Tonight". Plus poetry by Dieter M. Gräf (who also appeared in Absinthe #1), Christine Marendon, Monika Rinck, Peter Rühmkorf, Ulrike Almut Sandig, Daniela Seel, Jan Wagner and fiction by Zehra Cirak, Eleonore Frey, Michael Lentz, Eva Menasse, Michael Roes, Lutz Seiler and Keto von Waberer.
Women's Prize for Fiction shortlist
-
They've announced the six-title shortlist for this year's Women's
Prize for Fiction.
The winner will be announced 12 June.
Senses
-
My translation of Pia Tafdrup's Senses pentalogy (five-volume collection),
on which I have been working with the author during the past few years, is
now c...
Love Your Translator
-
Ah, translators! Invisible, overworked, underpaid, and…underloved? Check
out the Love Your Translator campaign and Facebook page. Get some stickers
and sho...
International Books and Roses Day 2014
-
Today is La Diade de Sant Jordi in Catalan lands, a.k.a. St. George's Day,
a.k.a. UNESCO's World Book Day, a.k.a. International Books & Roses
Day. Traditi...
Première sélection du Prix de Flore 2012
-
Le jury du Prix de Flore a annoncé mercredi 12 septembre sa première
sélection de dix romans en lice pour le prix qui sera décernée le 8
novembre.
[image...
Rediscovering The Quay Brothers
-
*by Sandy Mandelberger, North American Editor*
Among the filmmaker iconoclasts who have influenced many a film and visual
artist, one of the least herald...
2010: Ten Best Films
-
*Here’s the only top ten that really matters, then, as Colin and James
offer their respective five best films.Over to Colin first:*
*5. TRON: Legacy (20...
2nd International Conrad Festival in Kraków
-
The second International Joseph Conrad Festival started yesterday in Kraków
and for the second year running is putting Kraków on the map of
international l...
No comments:
Post a Comment