Chad Post at Open Letter is compiling a very helpful list of books published (and to be published) in English translation in 2008. The list is available as an Excel spreadsheet and there are also reviews of a number of the titles at the Open Letter site.
AI-generated poetry
-
Via and via, I'm pointed to the recent *Scientific Reports* paper by
Brian Porter and Edouard Machery that found that AI-generated poetry is
indisti...
Senses
-
My translation of Pia Tafdrup's Senses pentalogy (five-volume collection),
on which I have been working with the author during the past few years, is
now c...
International Books and Roses Day 2014
-
Today is La Diade de Sant Jordi in Catalan lands, a.k.a. St. George's Day,
a.k.a. UNESCO's World Book Day, a.k.a. International Books & Roses
Day. Traditi...
Première sélection du Prix de Flore 2012
-
Le jury du Prix de Flore a annoncé mercredi 12 septembre sa première
sélection de dix romans en lice pour le prix qui sera décernée le 8
novembre.
[image...
Rediscovering The Quay Brothers
-
*by Sandy Mandelberger, North American Editor*
Among the filmmaker iconoclasts who have influenced many a film and visual
artist, one of the least herald...
2010: Ten Best Films
-
*Here’s the only top ten that really matters, then, as Colin and James
offer their respective five best films.Over to Colin first:*
*5. TRON: Legacy (20...
2nd International Conrad Festival in Kraków
-
The second International Joseph Conrad Festival started yesterday in Kraków
and for the second year running is putting Kraków on the map of
international l...
1 comment:
Post a Comment