[SIC] is a magazine project that places text in direct relation to illustration; um[laut] appears under the bold subtitle of “junge kunst. politische kunst. mindestens” (i.e. young art. political art. at least). radar, by contrast, sees itself as a cultural mediator between Germany, Poland and Ukraine and, logically enough, is published as a trilingual magazine.The article quotes Michael Braun as referring to literary magazine editors as “literature-mad mavericks and stubborn types who do not let meagre returns deter their passion for literature and who have retained a dogged ambition to discover literary talents and forgotten texts”.
I've definitely met a few editors matching that description.